11/16/2015

Basler Herbschtmäss

11/16/2015

I was in Basel last weekend with my boyfriend. It was the last weekend of the annual fall fair. It takes place in the whole city. The weather was so nice, it was perfect! More than 20°C for the beginning of November, crazy! Some people even wore shorts and t-shirts.
There were crowds everywhere and the streets were full of stands. The stands are organized in districts. There is one for the dishes, one for cooking tools (like vegetables/fruits juice extractors, graters, pots, ...), two for fairground attractions (like auto bumpers and little roller coaster) and a lot of places to eat!
We went for walks int town the whole weekend. There were animations everywhere! We ate festive delicacies: roasted almonds in sugar and Magenbrot. It is a kind of gingerbread with chocolate. It is delicious! On Saturday evening, we joined friends of my boyfriend and spent most of the evening playing bumper car. We also went on the rotating swings (last picture of my article), but my God! I hate these things up like that. Vertigo, vertigo... I was really glad when it stopped.

If you ever have the chance to go to Basel, don't hesitate! It's my favorite swiss city! In summer you can walk and swim (!) in the Rhein and have a drink in one of the many bars. Going out for a walk in this city in winter is magical too! I love the atmosphere of this city.

Have a good week and take care of you!

J'étais à Bâle le weekend passé avec mon copain. C'était le dernier weekend de la foire d'automne qui se déroule chaque année. Elle prend place dans toute la ville. Le temps était parfait! Il faisait plus de 20°C. Pour un début de novembre, c'est fou! Il y avait meme quelques personnes qui avaient ressorti les shorts et les t-shirts.
Il y avait de la foule partout et les rues étaient pleines de stands. Ces derniers étaient organisés en différents quartiers. Il y en avait un pour la vaisselle, un pour les ustensiles de cuisine (comme des extracteurs de jus pour fruits et légumes, des râpes, des casseroles et marmites, ...) et deux pour les attractions usuelles de fêtes foraines (comme les auto tamponneuses et petits grands huit).
On s'est beaucoup baladés en ville ce weekend là, il y avait tellement d'animation! On a mangé des spécialités de fête: des amandes grillées au sucre et du magenbrot. C'est une sorte de pain d'épice avec du chocolat. C'est délicieux! Le samedi soir, nous avons rejoins des amis de mon copain et nous avons passé la plupart de la soirée à jouer aux auto tamponneuses. Nous sommes aussi allés sur ces balançoires tournantes (dernière photo de mon article) mais mon Dieu! Je déteste ces choses en hauteur comme cela. Le vertige, le vertige... J'étais vraiment contente que ça s'arrête.

Si jamais vous avez la chance d'aller à Bâle, n'hésitez pas! C'est ma ville suisse préférée. En été vous pouvez aller vous promener et vous baigner dans le Rhin (!) et boire un verre dans l'une des nombreuses buvettes. Et en hiver, aller se promener  en ville, c'est magique! J'adore l'atmosphère de cette ville.

Passez une bonne semaine et prenez bien soin de vous!



Demonstrations of these kitchenware for vegetables.

Démonstrations des ces ustensiles de cuisine pour légumes.



The Läckerlis are a culinary speciality from Basel made with honey, almonds and candied agrumes. If you happen to have the opportunity to taste it, go ahead! It's delicious.

Les Läckerlis sont des spécialités bâloise faites avec du miel, des amandes et des agrumes confits. Si vous avez l'occasion d'en goûter, allez-y! C'est délicieux.




Sweater: Massimo Dutti
Trousers: Mango
Shoes: Mango
Sunglasses: Mango
Bag: Chanel

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Naoyumi © 2014